HLF Bergen © 2007 - 2014 |
-------
HLF Bergen ved leder Matthías Viktorsson har personlig gitt ved oppmøte en pressemelding til NRK, BT, BA, TV2 og Fanaposten. Snakket med journalister som ga seg tid til å lytte. Han nevnte til dem at vi ikke har fått skrivetolker på de 2 siste styremøtene. Det er nå dårlige utsikter for at HLF Hordaland, (som er HLF sitt fylkeslag for Hordaland redaktørens anm,) sitt årsmøte 11.3 og deres kurs denne helgen vil blir skrivetolket! I tillegg HLF Bergen sitt åpne møte på tirsdag den 13.3. er det usikkerhet om vi får skrivetolk! Pressemeldinger som ble gitt kan leses her.
Den 06.03.12 |
Tora Aasland Forsknings- og høyere utdanningsminister |
Hanna Bjurstrøm, Arbeidsminister |
Audun Lysbakken (nylig avsatt etter at brevet er sendt) inntil videre er det Kristin Halvorsen, Barne-, likestillings- og inkluderingsminister |
Ledelsen ved Høgskolen i Bergen |
Ledelsen ved Avdeling for lærerutdanning, HiB |
Sammenfattet oppsett kan en lese her.
Resolusjon om skrivetolking på årsmøte 14.februar 2012:
PDF Utgave her.
Den 17.02.12
Den 14. februar var det årsmøte.
Mere om det kommer snart, men det var en viktig resolusjon
der som vi ønsker å igjengi her.
RESOLUSJON
Fra årsmøte i HLF Bergen (før Bergen hørselslag) 14. februar
2012
HLF Bergen krever at utdanning for skrivetolker starter
opp ved Høgskolen i Bergen (HIB) høsten 2012. I Norge
finnes det ca. 700.000 mennesker med hørselstap, mennesker
som har krav på likeverd og respekt som andre i samfunnet.
En rekke ganger har NAV ikke klart å stille med skrivetolker
på møter og andre arrangementer der hørselshemmede deltar
på grunn av mangel på skrivetolker. Det gjør at hørselshemmede
ofte må trekke seg fra å delta med hørende mennesker.
Diskriminering av hørselshemmede kan ikke godtas og skrivetolker
som behersker 5-600 tegn pr. minutt må bli uteksaminert
fra HIB med det første. HIB har i dag en meget god tegnspråkutdannelse
men ingen skrivetolkutdannelse, noe som betyr alvorlig
diskriminering av en stor gruppe mennesker.
Konsekvensen er at mange faller utenfor i arbeidslivet,
skole og fritid. Skrivetolking vil være med på å øke livskvaliteten
betydelig hos denne gruppen og samtidig være samfunnsnyttig.
HLF Bergen krever derfor at utdanning av skrivetolker
skal starte høsten 2012 ved Høgskolen i Bergen.
PDF Utgave her.
2011:
Direkte teksting under SKI-VM
2011?
Ja, Det er tekniske og visuelle utfordringer med å få
det til!
Er du i OSLO under SKI-VM så er det gode muligheter
for hørselshemmede og døve å følge med på Holmenkollen
(VM-Knollen).
Det foregår en e-post aksjon med oppfordringer til leseren!
HLF Sentralt samarbeider sammen med Døveforbundet om
å få klarhet i hvordan NRK vil løse arbeidet med teksting
under sendingene.
Man kan lese om det på Facebook (FB), HLF sentralt
og i døveidretten sin hjemmeside,
brevet fra Leder Edvard Rundhaug i Døveidrettsutvalget
til NRK.
Mere kommer senere så følg med!
Eller blir vi diskriminert i 2011 på dette, når vi ikke
for med alt som sies under de direktesendte SKI VM sendingene?
En viktig sak er kommet opp nå i 2010 og kanskje ikke
løst før 2011!
Det kan også hende det blir slik i noe år fremover!
Det gjelder situasjonen ved NAV Hordaland og de manglende
ressurser innen hørselshjelp veiledere i Bergen
kommune og utilgjengelige kommunale hørselshjelpere.
Det er store ressurs ,utstyr og kompetanse mangel
ved de kommunale rådgivingskontorene. Det gjelder "Rådgivingskontoret
for Hørselshemmede og Døve" og "Syn og audiopedagogiske
Tjeneste for Hordaland".
Du kan følge med på denne saken her.
Fanesaker 2010:
1.
Skrivetolk
Alle våre
møter skal være skrivetolket!
Kan ikke NAV stille med skrivetolk,skal
det bemerkes og en skal prøve så
god det lar seg gjøre å skaffe skrivetolk.
2.
Tilgjengelighet
der
vedrør tilgjengeligheten i offentlige bygg
( altså teleslynge, m.m.) samt visuell betjening
offentlige transportsmidler.
1) Flere av våre møter har vi vært
heldig å skrivetolk, men det har vært tilfeller
der vi ikke har fått skrivetolk!To2 ganger har
det skjedd i uke 36! Og på vår tur til Sotra
i vår fikk vi ikke skrivetolk!
Det oppfordres at NAV Tolketjeneste tar inn flere skrivetolkere
gjerne freelansere og at det utdannes flere skrivetolkere!
2) Vi har nevnt Bybanen flere ganger i år der
Visuell informasjon mangler totalt når en beskjed
er gitt over høytaler anlegget. Dette er diskriminerende
og
Fanesaker 2009:
1. Teksting
TV ( NRK og TV 2 ) samt tekst på norske
filmer -og tekst på DNS.
2. Tilgjengelighet
der vedrør tilgjengeligheten i offentlige bygg
( altså teleslynge, m.m. ) samt visuell betjening
offentlige transportsmidler.
Vi er takknemlige om Dere ser etter der det er et mangel
på dette.
Hvordan kan HLF Bergen (tidligere
Bergen Hørselslag) best sette fokus på
dette?
Tilgjengelighet?, ja Nå skal
jo Bergen "trikken" tilbake, nei Bybanen sier
du?
Okey, Webredaktøren spurte Bybane sin Infosansvarlig
Rune Jenssen om det etter å ha lest på Bybanen.no
Bybanen vil også få et moderne informasjonssystem som
vil gi oppdatert informasjon om reisetid, når neste
bane kommer og hvor du er.Sitat hentet her.
Fikk til svar :
Ja og du er velkommen innom for å
se hvordan dette er utformet. Hilsen rune jenssen.
Så følg med når bildereportasjen kommer!
Uvitenhet eller diskriminering fra Bergen Kino?
Svar fra Interessepolitisk rådgiver Bjørnar
Dagstad om den løsningen med bare kun to forestilling
av Max Manus på hverdagen som Bergen Kino gjør
her:
Dette er forsåvidt en akseptabel
forklaring.
Hadde filmen
vært fullt ut tekstet i alle kopier, ville ikke dette
vært en problemstilling.
Dette
er det produsenten av filmen som er ansvarlig for.
(Uthevet av webredaktøren)
Dette er
hva vi frykter i fremtiden, uten et krav om teksting,
blir det slike spesialforestillinger.
Mens vi vet
at publikum er positive til teksting. Det burde være
omvendt, de kan heller ha spesialforestillinger uten
tekst for de spesielt interreserte. (Uthevet
av webredaktøren)
Videre at
Colloseum Kino utelukkende viser filmen med tekst, med
bare gode tilbakemeldinger. Som senterleder der sier,
" vi har fått to klager og sikkert 50 000 positive
tilbakemeldinger på at filmen er tekstet".
(Uthevet av webredaktøren)
Kilde:
http://www.hlf.no/Aktuelt/Nyhetsliste/Nyheter/Max-Manus/
Hold meg
oppdatert om svaret du får.
Med vennlig
hilsen Hørselshemmedes Landsforbund (HLF)
Bjørnar
Dagstad Interessepolitisk rådgiver
Uvitenhet eller diskriminering!
MaxManus filmen er jo tekstet skulle en tro på alle
Magnus Barfot sine kinosaler er det første en tenker
på nå. Etter all den omtalen om det.
Men det er ikke det som er det utrolige her, men at
når det oppstår teknisk problem eller annen langt farligere
situasjon f, eks brannalarm eller annen fare.
En kan ikke tro det! Men du kan lese Hilde og Reidar
sin historie her.
En får vel håpe at landets kinosaler blir utbedret når
en leser denne historien.
Bergen Kino tar fatt på dette når en leser deres svar.
Ja, først må jo vi takke Bergen Kino
for at de har på Magnus Barfot teleslynge!
Det viste ikke webredaktøren!
-------
Svaret fra Bergen Kino:
Hei!
Jeg beklager at kino-opplevelsen ikke ble som forventet
denne gangen. Av og til oppstår det tekniske problemer
som man aldri helt kan gardere seg mot, og denne gangen
hadde vi dessverre bare en utekstet versjon i reserve.
Ganske riktig, som du også sier, er det vanskelig
å vite om det er noen hørselshemmede inne
i salen når våre medarbeidere skal inn og
informere om hva som er galt.
Vi skal se på de innspillene du har
kommet med, og gå igjennom våre rutiner
i forhold til funksjonshemmede.
Jeg takker så mye for henvendelsen, og håper
du får en bedre opplevelse neste gang du besøker
oss.
Med vennlig hilsen
Hans Øksenvåg
Bergen kino AS
-------
Videre kommentarer fra Hilde Jannecke Hellestvedt:
De skal drøfte dette med å sette opp en
display plate på veggene i kinosalen. Uansett
hva det blir til, og etter masse epost utveksling her
skal de finne en løsning ikke bare for H.H. men
også for alle døv!
Dette blir da et samarbeid med B HL og Bergen
Døvesenter.
-------
Så følg med Bergensere! Det
er godt vi har pågående personer!
Om teksting av Norske tv-kanaler
NRK og TV2:
Den 24.2.09 hadde vi et åpen møte. Der
fikk vi på starten av åpne møte medlemmet
Bjørn Vidar Ruste til å fortelle om sitt
arbeid for å bedre teksting på TV.
Om det arbeidet å tekste i Norske TV ( NRK og
TV2 red anm) med de konsesjonsbestemmelsene vi pr i
dag.
En dialog mellom Bjørn Ivar og Otto kan du lese
her. *
Hva sier de idag og hva sier lovverket i dag
om teksting på TV.
Diskriminerings- og tilgjengelighetsloven
/otprp-nr-44-2007-2008-
Sitat: Et konkret eksempel på
vilkår om tilgjengelighet finnes i konsesjonsvilkårene
for TV2. 4
Innledningsvis slås det fast at formålet
med konsesjonen er å fastsette plikter som bidrar
til at TV2s tilbud ”ivaretar hensynet til alle
grupper i samfunnet”. I tråd med formålet
stiller konsesjonen krav om teksting av sendinger
for hørselshemmede jf. konsesjonen § 3-5.
Konsesjonen forplikter også TV2 til å ta
i bruk ny teknologi for teksting etter hvert som slik
teknologi utvikles.
Fra Medietilsynet:
Prosjekt-om-utvikling-av-teknologi-for-talegjenkjenning/
Sakset fra dens web:
Mål
Hovedmålet med prosjektet er å sikre at
hørselshemmede får lik tilgang til direktesendte
nyheter og aktualitetsstoff i kringkasterne, slik at
disse gruppene kan delta i samfunnsdebatten på
linje med funksjonsfriske.
Regjeringen.no
etter
å skrevet - teksting på tv - i søke
feltet
Sitater:
Fra Post 71
Bevilgningen kan også nyttes til utredningsoppgaver
innenfor film- eller kringkastingssektorene.
Posten er redusert med 4 mill. kroner i 2009 som følge
av at prosjektet for utvikling av teknologi for talegjenkjenning
til teksting av direktesendte fjernsynsprogram er forsinket.
Fra TV2:
Konsesjon 2003 - 2009
Kilde : http://www.tv2.no/omtv2/mediehuset/article1652038.ece
§ 3-5 Teksting for hørselshemmede
TV 2 skal tekste sendingene i tidsrommet 1800 til 2200
hver dag for hørselshemmede. Dette gjelder programmer
der teksting er teknisk og praktisk mulig i forhold
til produksjonstid. Lar det seg ikke gjøre å
tekste hele sendingen skal enkeltinnslag om mulig tekstes.
TV 2 skal ta i bruk teknologi for automatisert simultanteksting
av sine direktesendte nyhets- og aktualitetsprogrammer
så snart slik teknologi er tilgjengelig og kvalitetsmessig
tilfredsstillende. Inntil slik teknologi tas i bruk
skal TV 2 tekste reprisene på direktesendte aktualitetsprogrammer.
(Redaktør anmerkning: Dette må skjerpes
inn i neste konsesjonsrunde)
NPT.no:(Norges Post og Teletilsyn) :
Sitat Når en søker konsesjon:
Det skal oppgis om hele eller deler
av programtilbudet er tenkt tekstet på norsk eller
på annen måte kan gjøres tilgjengelig
for hørselshemmede.
Kildehttp://www.npt.no/pt_internet/infrastruktur/kringkasting/vedlegg_5_DTT%20utlysning%20SMF.html
DIGI.no
lite-fornoyd-med-digital-kringkasting
HLF:
Høringsuttalelser/08-1659%20204444.pdf
Leserne sine innlegg i media:
Sto i VG 28.2.09 av Helge
Herland hentet fra www.BGDS.no
Thorbjørn Johan Sander sitt
innlegg 01.02.09. *
Kommentar
fra Web Redaktøren (Ikke styret):
Kommunal
hørselskontakter:
Blir de offentlige kommunale hørselskontaktene orientert om hva deres oppgaver består i?
Også overfor brukere skal dette være tilgjengelig. Deres arbeidsgivere skal legge til rette for opplæring og tidsramme til dette. Tilgjengeligheten er også dårlig og det er vanskelig å få kontakt med en hørselskontakt.
Vi har påpekt dette til byråd Trude Drevland for en tid tilbake og henviser bl.a. til kommunehelsetjenesteloven loven § 1.3.,3 ledd. Mer om dette senere.
.
Så har vi Tilgjengeligheten:
Vi har medlemmer som har tett samarbeid med Den Nationale Scene(DNS) om å tekste skuespill.
Teknisk stab på DNS har funnet en løsning som vi kan gå inn for.
Men det offentlige skylder på økonomien når det gjelder å få på plass en spesiell projektor som viser rullerende tekst hva skuespillere sier på scenen. Så er det noen lesere som ved hvem som vil sponse en slik løsning som vil komme alle hørselshemmede til gode?
Vi har fått en god respons fra næringslivet i Bergen by! Så det råder optimisme og pågangsmot i dette prosjektet.
Det var også et møte mellom Bergen Døvesenter, Hordaland Fylkeslag av HLF, Rådgivingskontoret og ledelsen i DNS m,flere den 8. mai.
Konklusjonen på dette møte med tema: Forprosjektet angående teksting av teaterfremførelse ser lovende ut. Du kan lese mer om det på BGDS.NO
Transport:
Vi
ønsker også at alle offentlig transportsystemer skal
ha visuell informasjon på hva som sies på høytaleranleggene
rundt om, spesielt NSB stasjonene i Bergen og Arna mener
vi dette må ordnes. Nå har det kommer frem i media at
det er ikke bare hørselshemmede som lider under de dårlige
aukustiske forholdene. Les hva radiostasjonen
P4 sier om dette:
Under
valgkampstart ønsker vi at våre medlemmer sjekker om
panel -og valgmøter enten har teleslynge og/eller
tolk tilgjengelig. Vi må synliggjøre dette behovet over
politikerne!
Vi må synliggjøre våre
behov over politikerne!
Hilsen
Styret
2011:
Direkte teksting under SKI-VM
2011?
Ja, Det er tekniske og visuelle utfordringer med å få
det til!
Er du i OSLO under SKI-VM så er det gode muligheter
for hørselshemmede og døve å følge med på Holmenkollen
(VM-Knollen).
Det foregår en e-post aksjon med oppfordringer til leseren!
HLF Sentralt samarbeider sammen med Døveforbundet om
å få klarhet i hvordan NRK vil løse arbeidet med teksting
under sendingene.
Man kan lese om det på Facebook (FB), HLF sentralt
og i døveidretten sin hjemmeside,
brevet fra Leder Edvard Rundhaug i Døveidrettsutvalget
til NRK.
Mere kommer senere så følg med!
Eller blir vi diskriminert i 2011 på dette, når vi ikke
for med alt som sies under de direktesendte SKI VM sendingene?
En viktig sak er kommet opp nå i 2010 og kanskje ikke løst før 2011!
Det kan også hende det blir slik i noe år fremover!
Det gjelder situasjonen ved NAV Hordaland og de manglende ressurser innen hørselshjelp veiledere i Bergen kommune og utilgjengelige kommunale hørselshjelpere.
Det er store ressurs ,utstyr og kompetanse mangel ved de kommunale rådgivingskontorene. Det gjelder "Rådgivingskontoret for Hørselshemmede og Døve" og "Syn og audiopedagogiske Tjeneste for Hordaland".
Du kan følge med på denne saken her.
Fanesaker 2010:
1. Skrivetolk | Alle våre møter skal være skrivetolket! Kan ikke NAV stille med skrivetolk,skal det bemerkes og en skal prøve så god det lar seg gjøre å skaffe skrivetolk. |
2. Tilgjengelighet | der vedrør tilgjengeligheten i offentlige bygg ( altså teleslynge, m.m.) samt visuell betjening offentlige transportsmidler. |
1) Flere av våre møter har vi vært heldig å skrivetolk, men det har vært tilfeller der vi ikke har fått skrivetolk!To2 ganger har det skjedd i uke 36! Og på vår tur til Sotra i vår fikk vi ikke skrivetolk!
Det oppfordres at NAV Tolketjeneste tar inn flere skrivetolkere gjerne freelansere og at det utdannes flere skrivetolkere!
2) Vi har nevnt Bybanen flere ganger i år der Visuell informasjon mangler totalt når en beskjed er gitt over høytaler anlegget. Dette er diskriminerende og
Fanesaker 2009:
1. Teksting | TV ( NRK og TV 2 ) samt tekst på norske filmer -og tekst på DNS. |
2. Tilgjengelighet | der vedrør tilgjengeligheten i offentlige bygg ( altså teleslynge, m.m. ) samt visuell betjening offentlige transportsmidler. |
Vi er takknemlige om Dere ser etter der det er et mangel
på dette.
Hvordan kan HLF Bergen (tidligere
Bergen Hørselslag) best sette fokus på
dette?
Tilgjengelighet?, ja Nå skal
jo Bergen "trikken" tilbake, nei Bybanen sier
du?
Okey, Webredaktøren spurte Bybane sin Infosansvarlig
Rune Jenssen om det etter å ha lest på Bybanen.no
Bybanen vil også få et moderne informasjonssystem som
vil gi oppdatert informasjon om reisetid, når neste
bane kommer og hvor du er.Sitat hentet her.
Fikk til svar :
Ja og du er velkommen innom for å se hvordan dette er utformet. Hilsen rune jenssen.
Så følg med når bildereportasjen kommer!
Uvitenhet eller diskriminering fra Bergen Kino?
Svar fra Interessepolitisk rådgiver Bjørnar Dagstad om den løsningen med bare kun to forestilling av Max Manus på hverdagen som Bergen Kino gjør her:
Dette er forsåvidt en akseptabel
forklaring.
Hadde filmen vært fullt ut tekstet i alle kopier, ville ikke dette vært en problemstilling.
Dette er det produsenten av filmen som er ansvarlig for. (Uthevet av webredaktøren)
Dette er hva vi frykter i fremtiden, uten et krav om teksting, blir det slike spesialforestillinger.
Mens vi vet at publikum er positive til teksting. Det burde være omvendt, de kan heller ha spesialforestillinger uten tekst for de spesielt interreserte. (Uthevet av webredaktøren)
Videre at Colloseum Kino utelukkende viser filmen med tekst, med bare gode tilbakemeldinger. Som senterleder der sier, " vi har fått to klager og sikkert 50 000 positive tilbakemeldinger på at filmen er tekstet". (Uthevet av webredaktøren)
Kilde:
http://www.hlf.no/Aktuelt/Nyhetsliste/Nyheter/Max-Manus/
Hold meg oppdatert om svaret du får.
Med vennlig hilsen Hørselshemmedes Landsforbund (HLF)
Bjørnar Dagstad Interessepolitisk rådgiver
Uvitenhet eller diskriminering!
MaxManus filmen er jo tekstet skulle en tro på alle Magnus Barfot sine kinosaler er det første en tenker på nå. Etter all den omtalen om det.
Men det er ikke det som er det utrolige her, men at når det oppstår teknisk problem eller annen langt farligere situasjon f, eks brannalarm eller annen fare.
En kan ikke tro det! Men du kan lese Hilde og Reidar
sin historie her.
En får vel håpe at landets kinosaler blir utbedret når
en leser denne historien.
Bergen Kino tar fatt på dette når en leser deres svar.
Ja, først må jo vi takke Bergen Kino for at de har på Magnus Barfot teleslynge!
Det viste ikke webredaktøren!
-------
Svaret fra Bergen Kino:
Hei!
Jeg beklager at kino-opplevelsen ikke ble som forventet
denne gangen. Av og til oppstår det tekniske problemer
som man aldri helt kan gardere seg mot, og denne gangen
hadde vi dessverre bare en utekstet versjon i reserve.
Ganske riktig, som du også sier, er det vanskelig
å vite om det er noen hørselshemmede inne
i salen når våre medarbeidere skal inn og
informere om hva som er galt.
Vi skal se på de innspillene du har
kommet med, og gå igjennom våre rutiner
i forhold til funksjonshemmede.
Jeg takker så mye for henvendelsen, og håper du får en bedre opplevelse neste gang du besøker oss.
Med vennlig hilsen
Hans Øksenvåg
Bergen kino AS
-------
Videre kommentarer fra Hilde Jannecke Hellestvedt:
De skal drøfte dette med å sette opp en
display plate på veggene i kinosalen. Uansett
hva det blir til, og etter masse epost utveksling her
skal de finne en løsning ikke bare for H.H. men
også for alle døv!
Dette blir da et samarbeid med B HL og Bergen
Døvesenter.
-------
Så følg med Bergensere! Det er godt vi har pågående personer!
Om teksting av Norske tv-kanaler
NRK og TV2:
Den 24.2.09 hadde vi et åpen møte. Der
fikk vi på starten av åpne møte medlemmet
Bjørn Vidar Ruste til å fortelle om sitt
arbeid for å bedre teksting på TV.
Om det arbeidet å tekste i Norske TV ( NRK og
TV2 red anm) med de konsesjonsbestemmelsene vi pr i
dag.
En dialog mellom Bjørn Ivar og Otto kan du lese
her. *
Hva sier de idag og hva sier lovverket i dag om teksting på TV.
Diskriminerings- og tilgjengelighetsloven
/otprp-nr-44-2007-2008-
Sitat: Et konkret eksempel på
vilkår om tilgjengelighet finnes i konsesjonsvilkårene
for TV2. 4
Innledningsvis slås det fast at formålet
med konsesjonen er å fastsette plikter som bidrar
til at TV2s tilbud ”ivaretar hensynet til alle
grupper i samfunnet”. I tråd med formålet
stiller konsesjonen krav om teksting av sendinger
for hørselshemmede jf. konsesjonen § 3-5.
Konsesjonen forplikter også TV2 til å ta
i bruk ny teknologi for teksting etter hvert som slik
teknologi utvikles.
Fra Medietilsynet:
Prosjekt-om-utvikling-av-teknologi-for-talegjenkjenning/
Sakset fra dens web:
Mål
Hovedmålet med prosjektet er å sikre at
hørselshemmede får lik tilgang til direktesendte
nyheter og aktualitetsstoff i kringkasterne, slik at
disse gruppene kan delta i samfunnsdebatten på
linje med funksjonsfriske.
Regjeringen.no
etter
å skrevet - teksting på tv - i søke
feltet
Sitater:
Fra Post 71
Bevilgningen kan også nyttes til utredningsoppgaver
innenfor film- eller kringkastingssektorene.
Posten er redusert med 4 mill. kroner i 2009 som følge
av at prosjektet for utvikling av teknologi for talegjenkjenning
til teksting av direktesendte fjernsynsprogram er forsinket.
Fra TV2:
Konsesjon 2003 - 2009
Kilde : http://www.tv2.no/omtv2/mediehuset/article1652038.ece
§ 3-5 Teksting for hørselshemmede
TV 2 skal tekste sendingene i tidsrommet 1800 til 2200
hver dag for hørselshemmede. Dette gjelder programmer
der teksting er teknisk og praktisk mulig i forhold
til produksjonstid. Lar det seg ikke gjøre å
tekste hele sendingen skal enkeltinnslag om mulig tekstes.
TV 2 skal ta i bruk teknologi for automatisert simultanteksting
av sine direktesendte nyhets- og aktualitetsprogrammer
så snart slik teknologi er tilgjengelig og kvalitetsmessig
tilfredsstillende. Inntil slik teknologi tas i bruk
skal TV 2 tekste reprisene på direktesendte aktualitetsprogrammer.
(Redaktør anmerkning: Dette må skjerpes
inn i neste konsesjonsrunde)
NPT.no:(Norges Post og Teletilsyn) :
Sitat Når en søker konsesjon: Det skal oppgis om hele eller deler av programtilbudet er tenkt tekstet på norsk eller på annen måte kan gjøres tilgjengelig for hørselshemmede.
Kildehttp://www.npt.no/pt_internet/infrastruktur/kringkasting/vedlegg_5_DTT%20utlysning%20SMF.html
DIGI.no
lite-fornoyd-med-digital-kringkasting
HLF:
Høringsuttalelser/08-1659%20204444.pdf
Leserne sine innlegg i media:
Sto i VG 28.2.09 av Helge
Herland hentet fra www.BGDS.no
Thorbjørn Johan Sander sitt
innlegg 01.02.09. *
Kommentar fra Web Redaktøren (Ikke styret):
Kommunal
hørselskontakter:
Blir de offentlige kommunale hørselskontaktene orientert om hva deres oppgaver består i?
Også overfor brukere skal dette være tilgjengelig. Deres arbeidsgivere skal legge til rette for opplæring og tidsramme til dette. Tilgjengeligheten er også dårlig og det er vanskelig å få kontakt med en hørselskontakt.
Vi har påpekt dette til byråd Trude Drevland for en tid tilbake og henviser bl.a. til kommunehelsetjenesteloven loven § 1.3.,3 ledd. Mer om dette senere.
.
Så har vi Tilgjengeligheten:
Vi har medlemmer som har tett samarbeid med Den Nationale Scene(DNS) om å tekste skuespill.
Teknisk stab på DNS har funnet en løsning som vi kan gå inn for.
Men det offentlige skylder på økonomien når det gjelder å få på plass en spesiell projektor som viser rullerende tekst hva skuespillere sier på scenen. Så er det noen lesere som ved hvem som vil sponse en slik løsning som vil komme alle hørselshemmede til gode?
Vi har fått en god respons fra næringslivet i Bergen by! Så det råder optimisme og pågangsmot i dette prosjektet.
Det var også et møte mellom Bergen Døvesenter, Hordaland Fylkeslag av HLF, Rådgivingskontoret og ledelsen i DNS m,flere den 8. mai.
Konklusjonen på dette møte med tema: Forprosjektet angående teksting av teaterfremførelse ser lovende ut. Du kan lese mer om det på BGDS.NO
Transport:
Vi
ønsker også at alle offentlig transportsystemer skal
ha visuell informasjon på hva som sies på høytaleranleggene
rundt om, spesielt NSB stasjonene i Bergen og Arna mener
vi dette må ordnes. Nå har det kommer frem i media at
det er ikke bare hørselshemmede som lider under de dårlige
aukustiske forholdene. Les hva radiostasjonen
P4 sier om dette:
Under valgkampstart ønsker vi at våre medlemmer sjekker om panel -og valgmøter enten har teleslynge og/eller tolk tilgjengelig. Vi må synliggjøre dette behovet over politikerne!
Vi må synliggjøre våre
behov over politikerne!
Hilsen Styret
Våre sponsorer
Ønsker De å ha Deres logo her?
Vi søker etter gode sponsorer som vil støtte oss!
Ta kontakt!
Nyheter
• Siste
HLF Nytt
»
•
Nytt om teksting på TV og Film
•
Om Batteri til HA og CI
Årsmeldinger
Lenker